Jornal DR1

Deleite Linguístico: Vírgula: a varinha mágica nas mãos de Paulo Henriques Britto

Dani Paiva ABL

Na última sexta-feira, dia 12 de setembro, tive o imenso privilégio de assistir à posse do acadêmico Paulo Henriques Britto, cuja extensa e rica obra – , seja por suas traduções consagradas, seja por seus poemas, que bebem na fonte do poeta português Fernando Pessoa, o mais lido por Britto, – é impecável. Na prosa, Paulo declara sua grande paixão por Kafka. Não é difícil inferir a gama de conhecimento e de inspiração desse mais novo imortal da Academia Brasileira de Letras. Neste texto, feito em homenagem a Paulo Henriques Britto, selecionei um poema seu, que recebe o mesmo nome do livro “Nenhum mistério”, lançado em 2018, pela Companhia das Letras. Desses versos colhidos por mim, encantei-me pelo emprego da vírgula, uma paixão minha. Eis o poema:

“Dentro da noite por fim construída

há tempo para tudo, e muito espaço.

Longas janelas. Cortinas corridas.

Nos armários vazios, grandes chumaços

de algodão a preencher cada centímetro

cúbico de cada compartimento

e gaveta. Na parede, um termômetro

no qual ninguém dá corda há muito tempo.

Nas prateleiras, livros entulhados

de palavras que escorrem devagar,

formando umas poças ralas no chão.

É uma espécie de véspera. Calados,

os cômodos esperam o raiar

de alguma coisa como um dia. Ou não.”

[de “Nenhum mistério” (Nenhum mistério, 2018)]

Desses versos, ater-me-ei aos que apresentam um adjunto adverbial de lugar, formado pelas seguintes locuções adverbiais “Nos armários vazios / Na parede/ Nas prateleiras”. A beleza dessas construções levou-me a fazer esta crônica linguística, já que o uso da vírgula acumula duas justificativas. Não é magnífico essa produção de Henriques Britto? Machado de Assis, um nome de peso e de inspiração ao neoacadêmico certamente o elogiaria conforme, neste momento, eu o faço. Mas vamos às razões para isso! Já foi por mim dito em crônicas anteriores que, ao iniciarmos um período por um adjunto adverbial formado por mais de uma palavra, necessário é que seja posta, em nosso texto escrito, uma vírgula, a fim de sinalizar a antecipação desse adjunto adverbial para o início ou para o meio da oração. Britto, não satisfeito em demarcar esse deslocamento, com maestria, fez com que essa vírgula também sinalizasse a ausência do verbo “há”, “existe” ou “tem”, a depender da variedade escolhida pelos leitores, a qual pode ser a norma-padrão ou a variedade informal. 

Aos meus alunos, para explicar essa dupla função da vírgula, apresentaria este período simples: Na sala, muitos livros. A partir da análise dela, a vírgula é justificada por ser concomitantemente a sinalização de que o adjunto adverbial de lugar (Na sala) está iniciando a oração, mas também a demarcação da elipse (apagamento) do verbo “há / existe / tem”. 

Sendo assim, nítido está que, embora Paulo Henriques Britto seja um exímio tradutor, ele é um excelente usuário da língua portuguesa e de toda a sua potência. Por tudo isso, saudemos a singularidade e a genialidade de Britto, que só tem a abrilhantar a ABL. 

Confira também

Nosso canal